查看:7469|回复:2
  • 1
pilingjushi
头像
上士
  • 上士
  • 1432
  • 1
  • 4344
  • 0
  • @2020-04-21
发表于:2022-08-08 23:09|只看楼主
字体大小:T|T

Taylor Swift 💔净💔


系统提示:若遇到视频无法播放请点击下方链接
https://www.youtube.com/embed/IGmMW7JTvuw?showinfo=0

The drought was the very worst

When the flowers that we'd grown together died of thirst

It was months and months of back and forth

You're still all over me

Like a wine-stained dress I can't wear anymore


Hung my head as I lost the war

And the sky turned black like a perfect storm

Rain came pouring down

When I was drowning, that's when I could finally breathe

And by morning

Gone was any trace of you, I think I am finally clean


There was nothing left to do

When the butterflies turned to dust that covered my whole room

So I punched a hole in the roof

Let the flood carry away all my pictures of you

The water filled my lungs, I screamed so loud

But no one heard a thing

Rain came pouring down

When I was drowning, that's when I could finally breathe

And by morning

Gone was any trace of you, I think I am finally clean


I think I am finally clean

Said, I think I am finally clean

Ten months sober, I must admit

Just because you're clean, don't mean you don't miss it

Ten months older, I won't give in

Now that I'm clean, I'm never gonna risk it


The drought was the very worst

When the flowers that we'd grown together died of thirst

Rain came pouring down

When I was drowning, that's when I could finally breathe

And by morning

Gone was any trace of you, I think I am finally clean

Rain came pouring down

When I was drowning, that's when I could finally breathe

And by morning

Gone was any trace of you, I think I am finally clean

Finally clean

Think I'm finally clean

Think I'm finally clean


本想按李清照的风格翻译一下裁缝小姐这首失恋歌,不曾想她的歌曲长了点,翻译完读起来更像《长恨歌》了,只好凑合着看吧:


难见如此干旱

我俩从前栽花已枯残

几月缠缠绵绵

我依浑身被你纠缠

恰似衣襟洒酒粘着不得穿


昂首冷视断情

乌云压顶好雨似将临

大雨倾倾盆盆

冲得我终可呼吸清醒

待到次日凌晨

你无踪无影方知我已洗净


寂寞无事空闲

残蝶化尘挂满我屋间

我小洞砸于屋檐

放水冲走你照片

雨水灌入胸腔我狂喊

只是无人听见

大雨倾倾盆盆

冲得我终可呼吸清醒

待到次日凌晨

你无踪无影方知我已洗净


方知我已洗净

说过知我已净

清醒十月须承认

人虽净难免藕断旧情

人长十月不回首

即然我已净不必再冒进


难见如此旱情

我俩从前栽花已凋零

大雨倾倾盆盆

冲得我终可呼吸清醒

待到次日凌晨

你无踪无影方知我已洗净

大雨倾倾盆盆

冲得我终可呼吸清醒

待到次日凌晨

你无踪无影方知我已洗净

终洗净

我想我终洗净

我想我终洗净//

2
Advertisement
qkl
头像
少尉
  • 少尉
  • 1739
  • 2
  • 2466
  • 0
  • @2019-09-02
发表于:2022-08-08 23:12|只看TA
字体大小:T|T

有段时间特喜欢她的歌

0
Advertisement
subzero
头像
中尉
  • 中尉
  • 2237
  • 2
  • 3121
  • 0
  • @2020-10-05
发表于:2022-08-08 23:24|只看TA
字体大小:T|T

回复 1楼pilingjushi的帖子


赞楼主的翻译! 文字功底不浅啊。


Hung my head 应该是垂头

最后编辑subzero 最后编辑于 2022/08/08 23:26:48
0
查看:7469|回复:2
  • 1
Advertisement

回复贴子